CONFERENCE OF TRANSLATORS 2008
Hosted by Light of Berotsana. Boulder, Colorado. September 26, 27, 28Archive for Pedagogy
Recordings
During the 40 minute “pedagogy, mentoring relationships, and nurturing aspiring translators” discussion (in the community room, 1st floor) there were a many interesting points made. Craig Preston started by explaining his course of action and materials used when teaching beginners, which was essentially what you’ll find in his book How to Read Classical Tibetan, a text I find to be excellent. At some point I spoke; I requested more tapes, more recordings, more ways to listen to native speakers. During my studies with Lama Tenpa Gyaltsen at Naropa University I recorded him reading many sections of texts and several useful phrases to supplement recordings I already had: Fluent Tibetan tapes, Tournadre’s recordings, Joe Wilson’s Translating Buddhism from Tibetan, and Goldstein’s Essentials of Modern Literary Tibetan tapes. These materials (though mainly my own recordings) greatly aided my training to hear Tibetan and to get it into my mouth by verbal repetition. As Jeffrey Hopkins said at one point, “you gotta learn with your ears not your eyes.” So as it were, I mentioned this during the discussion session, that I’d like to have more recordings, and one woman, I forget who, said from across the room that she could help; however, I never got a chance to talk with her. If you’re that person please let me know. But anyway, Andreas Doctor did a great job reporting what our group discussed, if you recall.
